一遍又一遍地读你的邮件,我觉得今生,实在是太圆满了,这个世界上怎么可能会有一个你?
怎么可能?而且,你还说要把我宠坏呢!
哎,假如我还是二十岁的小女生的时候,听到这些话,我该多么兴奋与喜悦呀!
此时此刻,世界上任何语言都显得那么苍白!除了读你的邮件,在心中反复地回味着,我不知道我还能干什么?
我以为我再不会恋爱了.上帝把那个我刚刚爱上的他,又活生生地拉走了.仿佛我身上的一条腿,或一只胳膊被眼睁睁地夺了去!上帝,那是怎样的悲怆呀!
也许,上帝自有他的安排,他真的要赐予我一个白人做丈夫吗?这实在太出乎我的意料了!
在这个寂寞的深夜里,我只好把您给我的邮件翻译成中文吧!就请整个宇宙分享我心中的无限喜悦吧!
How beautiful you sound. 你的声音听上去好美. Your voice is like a song sung by angels. 你的声音象天使的歌声. You spoke english very well. 你说的英语也很好.I think I would love to hear you speak english or chinese all day, 我想我愿意整天听你讲英语或汉语.you sound that beautiful.你听上去那么美好. Also, you are very observant, 而且,你是非常敏锐的.you fail to hear the beauty of the english language because, compared to chinese, it is not beautiful. 你不能尝到听英语的美感,那是因为,对比汉语来说,英语并不美.chinese is like a masterpiece of art and english is a childs drawing. 汉语象艺术的杰作,而英语象小孩子的涂鸦作品. I think you spoke wonderfully. 我认为你讲的已经非常棒了. I would love to work personally with you to help the intonations, 我想单独地帮助解决你的英语语调发音问题.but please do not worry over them.但是请不要过分担忧这个. As you learn more english, they will fall into place. 因为你学了更多的英语后,语调问题是自然而然的. And yes, I watched the flowing light in the breeze. it was beautiful. 而且,我看了<流光飞舞>的视频,真的好美.
I am glad that I make you feel like a spoiled girl, 我好高兴我使你感觉象一个被宠坏的小姑娘.because when I do finally meet you, I am going to spoil you. 因为当我见到你时,我会宠坏你. You are very sweet, kind and gentle. 你那么甜蜜,善良和温柔. You are intelligent and beautiful. 充满智慧和美丽.You need to have a man spoil you, 你需要有一个男人宠你,because you are worthy of being spoiled. 因为你值得被宠. And I would love to be the man who spoils you. 而且我想成为那个宠坏你的男人.
When we started to write to each other, I thought you were a nice woman. 当我们一开始彼此写邮件时,我以为你是个优雅的女人.As we wrote more, I grew fonder of you.但当我们交流多了以后,我愈发地喜欢上你. When I started to learn more about you as a person, I felt a closeness to you and wanted to meet you. 当我开始了解你这个人时,我感到对你有一种异样的亲近,我很想见到你.You have slowly moved into my heart through your kindness and openness, 你已经慢慢地进入到了我的心里,通过你的善良和直率.and I now find myself wishing to hold you and look into your eyes. 我现在发现我那么希望抱着你并且注视你的眼睛.To give you a gentle kiss and hope that you like it and allow me to kiss you again. 给你一个温柔的吻,并且希望你喜欢它,而且允许我再亲吻你一下. I can not believe that I can feel this way about someone who lives so far away and whom I have never met. 我不能相信我能有这种感觉,对于一个远在我千里万里之外的人儿,而且我从不曾真实见过.I wish that I may come to China and take you back here with me. 我希望我能到中国去,带你和我一起回美国.Once you are here, 一旦你到我这里,you can decide if you want to stay, or if we (yes, WE) should go back to China. 你能决定是否你想留在美国,或者我们(是的,我们)一起回中国.How have you done this? How have you taken such a strong hold of my heart? 你是如何做到这个的?你是如何强烈地攫取了我的心?
My dearest , you are amazing. 我最亲爱的,你那么神奇. Your kindness and honest nature is a wonderful gift.你的善良和诚实的天性是最伟大的礼物. I have listened to your record a few times and each time it is like a songbird singing to me. 我已经听了你的录音好几次,每次对于我来讲,都好象小鸟儿在唱歌.Your beauty has now show itself to me through your words, your picture, and now your voice. 你的美好现在已经展示出来,通过你的语言,你的照片,现在是你的声音.You could never be spoiled enough.你永远不会被宠够的!
我的宇宙,万能的上帝,请保佑我们吧!保佑我们获得幸福吧!这么一场轰轰烈烈的跨国恋爱,但愿我们之间不会出现什么波折吧!假如我真的跟随他到了美国,我希望我能获得一份教汉语的工作,让我从小的夙愿得以完成吧!
也或者,我们就留在中国,也请让我的他在中国获得一个受人尊重,能够充分施展其才华的舞台吧!上帝知道,他是一个多么有爱心的美国人!
哎,对于未来,我真的不晓得命运如何安排.真到了黄毛碧眼的国度里,会是怎样一番情景呢?
不过,也没什么了.反正,如今已经是直销大同世界了。在跨国公司安利(总部美国)和月朗国际(总部中国)的大家庭里,哪里还有什么国别的束缚呢?无论在世界哪一个角落里,都有我们亲爱的家人朋友!或者我们可以奔波于两国之间,做文化沟通的使者和桥梁呢!


没有评论:
发表评论